Traditional French lullabies with lyrics

French Lullabies with their lyrics

When we were in France and the kids were still babies, we used to sing them a lot of lullabies to put them to sleep. We found that it helped a lot to calm them as well. Since we moved to the UK, and the kids grew, we stopped singing these lullabies for a while. Unfortunately the kids forgot the songs and sometimes wonder what their grand parents are talking about. So we started listening to these French lullabies with them again.
Here is a list of our 10 favorite French lullabies, we added the lyrics in case you want to learn them. 

If you are looking for more french songs, check out this list of 15 french nursery rhymes.

10 French lullabies for kids

Au clair de la lune

This French song talks about Pierrot and Harlequin from the Commedia dell’arte. For the anecdote, it is said to have an adult double meaning because of the candle, the flame, the neighbor and the door closing behind them. Must be a French thing 🙂

Video – Au clair de la lune

Lyrics – Au clair de la lune

Au clair de la lune, mon ami Pierrot 
Prête-moi ta plume, pour écrire un mot.
Ma chandelle est morte, je n’ai plus de feu.
Ouvre-moi ta porte, pour l’amour de Dieu.

Au clair de la lune, Pierrot répondit :
« Je n’ai pas de plume, je suis dans mon lit.
Va chez la voisine, je crois qu’elle y est,
Car dans sa cuisine, on bat le briquet. »

Au clair de la lune, s’en fut Arlequin
Frapper chez la brune. Elle répond soudain :
« Qui frappe de la sorte ? Il dit à son tour :
Ouvrez votre porte, pour le Dieu d’Amour ! »

Au clair de la lune, on n’y voit qu’un peu.
On chercha la plume, on chercha du feu.
En cherchant d’la sorte, je n’sais c’qu’on trouva.
Mais je sais qu’la porte sur eux se ferma.


Frère Jacques

This lullaby might be the most well-known of the French lullabies. This traditional song talks about Frère Jacques, a monk that might have overslept and forgot to ring the bells for the mess.

Video – Frère Jacques

Lyrics – Frère Jacques

Frère Jacques, frère Jacques
Dormez vous, dormez vous
Sonnez les matines, sonnez les matines,
Ding ding dong, ding ding dong

Frère Jacques, frère Jacques
Dormez vous, dormez vous
Sonnez les matines, sonnez les matines,
Ding ding dong, ding ding dong


Do do, l’enfant do

This is a very short lullaby, really easy to learn and sing. It talks about a kid that will soon fall asleep. “Do” actually stands for the beginning of “dormir” (=to sleep).

Video – Do do, l’enfant do

Lyrics – Do do, l’enfant do

Do, do, l’enfant do,
L’enfant dormira bien vite.
Do, do, l’enfant do,
L’enfant dormira bientôt.

Do, do, l’enfant do,
L’enfant dormira bien vite.
Do, do, l’enfant do,
L’enfant dormira bientôt.


Fais dodo colas mon p’tit frère

This lullaby is sung by a sibling to their brother named Colas (short for Nicolas). The sibling tells Colas that if he sleeps he will get to drink milk and that his mum is upstairs making a cake while their dad is downstairs making chocolate (don’t ask me why…).

Video – Fais dodo colas mon p’tit frère

Lyrics – Fais dodo colas mon p’tit frère

Fais dodo, Colas mon p’tit frère
Fais dodo, t’auras du lolo
Maman est en haut
Qui fait des gateaux
Papa est en bas
Qui fait du chocolat
Fais dodo, Colas mon ‘ptit frère
Fais dodo, t’auras du lolo


Une chanson douce

This song also known as Le loup, la biche et le chevalier, was sung by Henri Salvador, a very famous French singer, in 1950.
With his very soothing voice, he managed to turn this song in one of the  greatest French lullabies. The song talks about a song that his mum used to sing, he would suck his thumb and listen to it carefully while falling asleep.

Video – Une chanson douce

Lyrics – Une chanson douce

Une chanson douce
Que me chantait ma maman
En suçant mon pouce
J’écoutais en m’endormant
Cette chanson douce
Je veux la chanter pour toi
Car ta peau est douce
Comme la mousse des bois
La petite biche est aux abois
Dans le bois se cache le loup hou hou hou hou
Mais le brave chevalier passa
Et prit la biche dans ses bras la la la la
La petite biche
Ce sera toi si tu veux
Le loup on s’en fiche
Contre lui nous serons deux
Une chanson douce
Pour tous les petits enfants
Une chanson douce
Que me chantait ma maman
Oh le joli conte que voilà
La biche en femme se changea la la la la
Et dans les bras du beau chevalier
Belle princesse elle est restée. A tout jamais
La belle princesse
Avait des jolis cheveux
La même caresse
Se lit au fond de tes yeux
Une chanson douce
Que chantait ma maman
En suçant mon pouce
J’écoutais en m’endormant (bis)


Brille brille petite étoile

You will definitely recognise this lullaby once you hear it as it is the French version of twinkle, twinkle little star.

Video – Brille brille petite étoile

Lyrics – Brille brille petite étoile

Brille, brille petite étoile
Dans la nuit qui se dévoile
Tout là-haut au firmament
Tu scintilles comme un diamant
Brille, brille petite étoile
Veille sur ceux qui dorment en bas


Chut…Plus de bruit

This very short lullaby is about silence! Simply asking the kids to remain silent during the night watch.

Video – Chut…Plus de bruit

Lyrics – Chut…Plus de bruit

“Chut ! Plus de bruit c’est la ronde de nuit (bis)
En diligence, faisons silence,
Chut ! Plus de bruit, c’est la ronde de nuit
Marchons sans bruit, c’est la ronde de nuit”


Meunier tu dors

This song is about a miller that fell asleep and forgot about his mill that is turning to quickly.

You start by singing the song very slowly but accelerate while repeating the chorus to mimic the mill that keeps on turning faster and faster.

Video – Meunier tu dors

Lyrics – Meunier tu dors

Meunier, tu dors
Ton moulin va trop vite
Meunier, tu dors
Ton moulin va trop fort

Ton moulin, ton moulin va trop vite
Ton moulin, ton moulin va trop fort
Ton moulin, ton moulin va trop vite
Ton moulin, ton moulin va trop fort

Meunier, tu dors
Et le vent souffle, souffle
Meunier tu dors
Et le vent souffle fort

Ton moulin, ton moulin va trop vite
Ton moulin, ton moulin va trop fort
Ton moulin, ton moulin va trop vite
Ton moulin, ton moulin va trop fort

Ton moulin, ton moulin va trop vite
Ton moulin, ton moulin va trop fort
Ton moulin, ton moulin va trop vite
Ton moulin, ton moulin va trop fort


Ferme tes yeux

Video – Ferme tes yeux

Lyrics – Ferme tes yeux

Dans la forêt, il fait nuit, les animaux sont endormis
Dans leur maison, les petits cochons partagent le même lit.
Le petit chaperon rouge a fait des bisous à maman
Elle n’a plus peur du méchant loup et dort paisiblement

Ferme tes yeux, mon ange,
Prends ton envol, rejoins-moi,
Un monde merveilleux t’attend,
Des rêves enchantés, pour toi.

Dans leur château, les petites princesses dans leurs grands lits elles s’endorment
Elles rêvent aux princes charmants habillés de beaux uniformes
Cette nuit, les Titounis ne feront pas de cauchemars
Ils ont tous un petit doudou et n’ont plus peur du noir.


Les pirates dans leur navire voguent sur une mer calme
Ils dorment dans des couchettes pleines de rêves et de charmes
Justiciers, Cowboys et héros, sont eux aussi au repos
Les méchants sont tous arrêtés et derrière les barreaux !



Bonne nuit, cher trésor

You might have heard the English version of this song, it is known as Brahms’ lullaby and here is the link to the Celine Dion version in English/French. Watch out for the goosebumps!

Video – Bonne nuit, cher trésor

Lyrics – Bonne nuit, cher trésor

Bonne nuit, cher trésor, Ferme tes yeux et dors. Laisse ta tête, s’envoler, Au creux de ton oreiller. Un beau rêve passera, Et tu l’attraperas. Un beau rêve passera, Et tu le retiendras. Autres paroles : Le soleil endormi Déjà tombe la nuit Et la lune douce luit Endors-toi mon beau petit Tous les anges du ciel Ceilleront sur son sommeil Tes rêves au goût de miel Entreront dans un beau soleil Les oiseaux vont sans bruit Se blottir au creux du nid Même la pluie dans la nuit Ne réveille pas les petits Rêve bel enfant Dors dans le vent Insouciant va bel enfant


French Lullabies - Here is a list of 10 traditional french lullabies with their lyrics
10 French Lullabies to soothe your little ones

What are your favorite French lullabies? Let us know in the comments, and please help us share this list!

pin emoji French lullabies with lyrics – Pin me for later

10 traditional French lullabies to soothe your little ones. The post includes the lyrics of each lullaby as well as a video.

You may also like

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.